06 de juliol 2009

David Golder

Irène Nèmirovsky, 1929
Traducció de Lourdes Bigorra, 2006
Editorial La Magrana
171 pàg.
.
Segona novel·la d'Irene Nemirovsky, publicada al 1929, se'n van fer adaptacions per al teatre i per al cinema.
David Golder és un jueu rus que del no res ha esdevingut un ric i conegut financer i que sempre ha estat sotmès als innombrables capricis de la seva dona, que no l'estima, i de la seva filla, que només el vol pels seus diners. Quan pateix una greu crisi cardíaca i no pot continuar amb els negocis és abandonat per totes dues. Però, malgrat tot, l'adoració que sent per la seva filla l'empeny un cop més a una nova aventura financera que acabarà amb la seva vida.
Una novel·la curta i molt intensa.
La carta de l'avarícia en el Poker de llibres 2009
.
***

2 comentaris:

Iván ha dit...

Me gustó sin apasionarme, se me quedó un poco corto por todos los lados.

núria ha dit...

Si, pero a mi me ha venido muy bien para la avaricia del Reto.