29 d’agost 2009

Les germanes Grimes

The Easter Parade
Richard Yates, 1976
Traducció de Jordi Martin Lloret
Editorial Proa
294 pàg.

Malgrat haver compartit educació, al cap i a la fi són germanes, la Sarah i l'Emily son ben diferents. Una soltera i l'altre casada, totes dues però infelices, tot i haver decidit cap a on encaminar les seves vides. El divorci dels pares quan són petites i el llast d'una mare patètica i dependent, les marcarà per sempre. Petits moment de felicitat esquitxaran les seves vides i les ajudaran a tirar endavant.
Una novel·la que corpren i emociona.

****

28 d’agost 2009

El sol dels Scorta

Le soleil des Scorta, 2004
Laurent Gaudé
Traducció d'Anna Cassasses
Editorial La Campana
Premi Goncourt 2006
282 pàg.

Història de cinc generacions de la saga dels Scorta, una família fora de la llei, que es manté unida i sobreviu a Montepuccio, al sud d'Itàlia. Quan en Rocco Scorta Mascalzone torna al poble arrossega totes les mirades, mirades que seguiran escrutant inquisitivament les vides dels seus fills, dels seus nets i dels seus besnets en una terra seca i esquerpa.
Una gran novel·la.

****

27 d’agost 2009

Petons de diumenge

Silvia Soler, 2008
Columna Editorial
Premi Prudenci Bertrana, 2008
244 pàg.

Valèria Isern, explica la seva convencional vida a un jove, el contrapunt el posen les cartes de l'Elisa, la seva millor amiga quye va marxar a l'estranger. Ser jove a Catalunya els primers anys del franquisme no va ser fàcil, la societat i l'esglèsia ho encotillaven tot, però la Valèria, amb l'ajuda d'en Quim, sabrà trobar espai per l'amor. El que més m'ha agradat ha estat la narració de la relació que la Valèria, un cop malalta, estableix amb les seves filles i les reacciones de cadascuna d'elles.
Una història plena de sensibilitat.
.
****

26 d’agost 2009

(Eròtica)

Olga Xirinacs, 2002
Els 7 pecats capitals: La peresa
Columna Edicions
114 pàg.

En Màxim Zuloaga Brikman se'n adona als vuit anys que estar malalt o convalescent li permet gaudir del que més li agrada: no fer res, ni el més mínim esforç físic, rebre atencions de tots els qui l'envolten i deixar volar la imaginació. L'ambient familiar li predisposa, les pintures que hi ha al passadís de casa seva, les dones despullades de Balthus i Bonnard, dibuixen per a ell un ambient melangiós i sensual que s'adiu amb la peresa que domina la seva vida.
.
Malgrat que el títol pugui portar a equívoc, la carta de la peresa en el Poker de Llibres 2009.
.
***

25 d’agost 2009

Una mare com tu

Maria Mercé Roca , 2002
Els 7 pecats capitals: l'enveja
Columna Editorial
100 pàg.

Tenir una mare triomfadora i perfecta pot ser molt bo, però tambe una font de frustracions, com en el cas de la protagonista d'aquesta novel·la curta. Estima la seva mare, però l'enveja que li desperta li amarga la vida i treu a la llum el pitjor d'ella. La mort de la mare no servirà per calmar-la.

L'enveja en el Poker de Llibres, 2009

***

22 d’agost 2009

Desgràcia

Disgrace, 1999
J.M. Coetzee
Premi Booker 1999
Columna Editorial
233 pàg.

A la Sudafrica posterior a l'apartheid, David Lurie, un professor d' universitat, divorciat dos cops, reparteix el seu temps entre les classes a uns alumnes indiferents i les satisfaccións que li proporciona la Soraya, prostituta a estones. Quan la Soraya es nega a veure'l més, ell dedica la seva atenció a una alumna, la Melanie, tenen una aventura però ella el denuncia i és expulsat de la Universitat després d'un judici inquisitorial en que ell, per orgull, es nega a defensar-se. Fugint de la ciutat, es refugia a la granja on la seva filla intenta sobreviure. Però la tragèdia els envolta. Una novel·la breu, però densa i profunda que no defuig cap tema per escabrós que sigui: racisme, masclisme, injusticia, soletat....
***

21 d’agost 2009

Agua para elefantes

Water for elephants, 2006
Sara Gruen
Editorial Alfaguara
432 pàg.


En Jakob, un jove estudiant de veterinària, s'uneix a un circ que viatja en tren per les grans planures dels Estats Units durant els anys de la Gran Depressió. Alli coneixerà i s'enamorarà de la jove esposa del director de pista, viurà i patirà una vida ambulanti, desarrelada però malgrat tot, feliç. Viurà molts anys per recordar. La novel·la s'estructura en capítols alterns, en els parells un Jakob vell reflexiona sobre la vellesa i en els escarcers, oberts per unes meravelloses fotos antigues dels circs americans, la vida del circ es mostra en tota la seva esplendor i mesquinesa. Un retrat fidel d'una època en que llargs trens portaven el circ d'una ciutat cap una altra.

Entretinguda, emotiva i també un pèl romàntica.

****

20 d’agost 2009

El senyor Pip

Mr. Pip, 2006
Lloyd Jones
Traducció de l'anglès d'Ernest Riera
La Magrana
247 pàg.

Quan la guera esclata a la illa de Boungainville només hi queda un home blanc, el senyor Watts, també conegut com Pop Eye. Es convertirà en el mestre dels nens i els seduirà amb la història d'en Pip, el protagonista de Grans Esperances del senyor Dickens. Per a la Matilda serà el seu millor amic.
El 1990 hi va haver una guerra a la petita illa del Pacific, una guerra cruel com totes les guerres, i com en totes les guerres qui més en va patir les consecuències van ser les dones i les criatures, la petita Matilda sobreviurà a la guerra i en Pip serà el seu amic i model per sempre.
Una lectura agradable.
.
***

19 d’agost 2009

La edad de los protagonistas

Gabriel Ramirez Lozano, 2003
Dilema Editorial
150 pàg.
.
M'havia promés a mi mateixa rellegir aquesta novel·la amb més traquilitat, ho he fet i m'ha tornat a agradar. Coneixer la història m'ha permés fer més atenció a l'estructura, al llenguatge, a l'estil. Concís, cap paraula de més, obligant al lector a posar-hi de la seva part, a esforçar-se.
.
***

18 d’agost 2009

El que vam perdre

What was lost, 2007
Catherine O'Flynn
Traducció de l'anglès d'Alexandre Gombau
Editorial Columna
283 pàg.

La Kate té vuit anys, viu amb l'àvia amb qui no s'entén gaire i es passa les hores fent de detectiu amb l'ajuda del seu mico de peluix. Una nena solitària que es pasa totes les hores que pot al nou centre comercial del barri. Un dia desapareix, vint anys més tard un guarda de seguretat jura que ha vist una nena i un mico de peluix per les càmeres i la Lisa troba un mico de peluix en un passadís del centre comercial. El passat torna i el present se'n ressentirà.
Una fábula tendra i divertida que manté la tensió i el suspens.

***

15 d’agost 2009

El xinès

Kinesen, 2007
Henning Mankell
Traducció del suec d' Ivette Miravitllas
Tusquets Editors
455 pàg.

Un mati d'hivern en un poblet del nord de Suècia troben 19 persones que han estat assassinades, per un pertorbat? o potser un foraster? Una jutgessa s'interessa pel cas quan descobreix que potser ella hi està relacionada, la investigació la portarà cap a la Xina, d'on van partir tres germans que van participar en la construcció del ferrocarril per les planures dels Estats Units.
Una història que arrenca el segle XIX fins a arribar a l'actualitat, una venjança que s'allarga en el temps.
Una trama força inversemblant però trepidant i enginyosa.
.
***

13 d’agost 2009

Animals destructors de lleis

Ricard Salvat , 1959
Meteora
222 pàg

Sandre, un jove català, emigra a Alemanya durant la decada dels 50, viu a casa d'un matrimoni jove i treballa en una fábrica per pagar-se la universitat. Descobrirà un pais que s'està refent de la II Guerra Mundial, temerós de la guerra freda però molt més lliure que la Catalunya que ha deixat enrera.
Aquesta novel·la va guanyar el Premi Joanot Martorell (antic Premi Sant Jordi) l'any 1959, però no va superar la censura, 50 anys més tard s'ha fet aquesta publicació en el 50è aniversari.

Crec que no ha aguantat el pas dels anys.
**

10 d’agost 2009

Una historia africana

Javier Reverte, 2007
Circulo de Lectores
153 pàg.
.
Luis Urzaiz viu a Cogo, Guinea Ecuatorial, des del 1967, quan el pais va iniciar la seva independència, ha viscut cops d'estat, dictadures corruptes, ha vist morts baixant pels rius, ha vist com el pais es degradava, com ell mateix s'enfonsava en la vilesa.
Tres cops nominat per al Nobel, mai li han concedit, ara se sent estafat i desencisat, però s'ha d'enfrontar a la tornada d'un vell enemic que potser vol venjança.

Curta, però intensa.

***

09 d’agost 2009

L' analfabeta

L'analfabète, Récit autobiographique, 2004
Agota Kristof
Traducció de Montserrat Solé Serra
Editorial Laertes
52 pàg.
.
11 breus articles on l'autora reflexiona sobre la seva vida, al voltant de la seva relació amb els llibres, l'escriptura, la llengua pròpia i les imposades, la lectura, la fugida del seu país, l'exili i l'aprenentatge d'una nova llengua amb la qual desenvoluparà la seva carrera literària.
.
***

08 d’agost 2009

¡Menudo reparto!

What a carve up! , 1994
Jonathan Coe
Traducció de Javier Lacruz
Editorial Anagrama
478 pàg.

Estiu del 1990 a Anglaterra, sembla que aviat esclatarà la guerra del Golf. Una vella excèntrica encarrega a un periodista sense feina que escrigui la història de la seva rica i famosa família i que esbrini el possible assassinat d'un dels seus germans, mort el 1942. Banquers, empresaris, periodistes, polítics sense escrúpols i tota mena de personatges de l'alta societat anglesa. Una trama intrigant que cada vegada s'entrallaça més i més en la vida personal del periodista. Una barreja de gèneres, novel·la de detectius, de denúncia social i de sentiments personals dels homes i dones que van patir la política de la senyora Tatcher.
Un novel·la entretinguda amb un desenllaç imprevisible i una mica esbojarrat.

***

07 d’agost 2009

La vida al davant

La vie devant soi, 1975
Romain Gary (Émile Ajar)
Traducció de Jordi Martin Lloret, 2004
Angle Editorial
212 pàg

A vegades es troben tresors quan menys t'ho esperes.
Momo, un adolescent àrab, és a casa la senyora Rosa, una exprostituta jueva. Viuen en un barri marginal d'un suburbi de París. Hi ha altres nens a la casa que van i venen, però en Momo no abandona mai la senyora Rosa i es queda amb ella fins al final.
Malgrat l'ambient, la mirada innocent d'en Momo es posa sobre tot el que l'envolta i ens ho explica amb les seves paraules, la seva és una mirada ingenua, irònica sense saber-ho. Un cant a la solidaritat i l'amor enmig de la sordidesa, el racisme i el materialisme.
Una joia literària, us deixo algunes frases d'en Momo.
Jo vaig deixar de ser un ignorant als tres o quatre anys
i a vegades ho trobo a faltar.
Durant molt de temps no vaig saber que jo era àrab perquè
ningú no m'insultava.
*****

06 d’agost 2009

La maravillosa vida breve de Oscar Wao

The Brief Wondrous Life of Oscar Wao, 2007
Premi Pulitzer de Ficció, 2008
Traducció d'Achy Obejas
Circulo de Lectores
295 pàg
River Head Books
355 pàg.
.
Oscar és un jove dominicà que viu als Estats Units, un dominicà atípic, un nerd per als americans, un pariguayo per als dominicans. Però a través de la seva vida, coneixerem tres dones excepcionals, l'àvia, la Inca, Beli, la mare i Lola, la seva germana. Oscar vol ser el Tolkien dominicà i vol trobar l'amor de la seva vida, però el fukú se li creua un cop i un altre. Coneixerem també la tràgica dictadura que va sofrir el poble dominicà a mans de Trujillo.
Escrita en un anglès trufat d'spanglish i d'slang que no li va impedir ser mereixedora de premis com el Pulitzer i el Natioanl Book Critics Circle Award.
Una novel·la que emociona.
.
****

03 d’agost 2009

Un hijo del circo

A Son of the Circus, 1994
Traducció d'Iris Menéndez
Tusquets Editores
780 pàg
El doctor Daruwalla, cirurgià ortopèdic, sent una gran passió pel circ, això el porta a iniciar una investigació sobre l'acondroplàsia, torna cada any a Mumbay des del Canadà on resideix habitualment. Enlloc, però no se sent a casa. En aquesta llarga novel·la hi desfilen tota mena de personatges, des dels més marginals fins als més benestants, en una barreja confusa i acolorida, ja que no hi ha una sola trama, si no petites històries que s'emboliquen i es desemboliquen, com en un laberint, al voltant del doctor i del Inspector Dhar, un mític i misteriós actor de cinema indi. Una trama criminal es desenvolupa paral·lelament al llarg de la novel·la.
****